|
Interview Halloween (Gilles Coppin) "The tracks on Psy-Ko are partially based on former ideas that never became completed" (April 2025, text Henri Strik, pictures provided by the band, edited by Peter Willemsen) Halloween is one of the first progressive rock bands from France that emerged in the late eighties. So far, the band released four studio albums: Part One (1988), Laz (1989), Merlin (1994), and Le Festin (2001), and the live album Silence... Au Dernier Rang (1998). It took the band twenty-four (!) years to release their sixth album. The new album is called Psy-Ko and distributed by Musea Records. It is a double album with a playing time of more than seventy minutes. Of course, we from Background Magazine, wanted to know why it took so long to write and record a new album, and what Psy-Ko is all about. So, we asked founding member and keyboard player Gilles Coppin for an interview. He got a little help from female singer Géraldine Le Cocq Would you please tell our readers something about the beginning of the band when Halloween released four studio albums?
Your formerly released albums are no longer available. Do you consider reissuing them again with bonus tracks? "We have a few CDs left from some of the first five albums. Some of these CD versions we have already extended with bonus tracks from their initial vinyl versions. Up to now, we do not plan to reissue them, but instead we think now about future productions." You played on all the released albums. Where you the one who brought the band together after a hiatus of 24 years? What was the reason to get back together?
Why are the former guitarist and bassist not involved in the recording of the new album? "We had a twenty-four-year hiatus between Le Festin and Psy-Ko! Time enough for all band members to do other things and work on new projects. We rebuilt the band around Jean-Philippe, Philippe, Géraldine and me. Philippe suggested asking Cédric to join the band since he had been working with him for a while, and Cédric suggested asking his friend Romain to join. And so, a new Halloween was born." Your music is difficult to pigeonhole and to compare to other acts. I can only think of names such as Frank Zappa, King Crimson or UK who might have been influenced your music. How would you name your musical style, and which bands were an inspiration for Halloween? "Being original is certainly the best compliment you can give! Every band member has its own musical references, and this partly results in our musical style, but indeed, it seems quite difficult to classify our music. Formerly, Jean-Philippe for instance, was inspired by bands as Led Zeppelin and Gentle Giant, Philippe is a fan of Gino Vannelli and Bill Bruford, Géraldine will undoubtedly mention Faith No More and King's X. The favourite bands of Romain are Opeth and Steven Wilson, and I think Cédric would have chosen Riverside as well as some traditional British bands. Personally, King Crimson, UK, early Genesis, Magma and Van der Graaf Generator were my prog heroes. However, despite all these influences we try to define our own musical style! We heard that Psy-Ko differs from our previous albums, but on the other hand we try to ensure a kind of continuity. Of course, we belong to the progressive rock category, with flavours from jazz, fusion and Psy-Ko metal." | ||||
| ||||
| L to R: Romain Troly (bass),Cédric Monjour (guitars),Gilles Coppin (keyboards), Géraldine Le Cocq (lead vocals), Philippe Di Faostino (drums) and Jean Philippe Brun (violin) | ||||
|
I think Halloween consists of excellent musicians, but how did you work together in order to compose new material, and why did it become a double album since the music lasts no longer than seventy minutes? "Thanks for your compliments! Well, the tracks on Psy-Ko are partially based on former ideas that never became completed, and on new compositions. These compositions are very heterogenous. In some cases, almost everything
What does Psy-Ko mean? Is it a concept album, and if so, what is the story about? "We had a lot of discussions within the band to think of an adequate name for the album. This was done at the end of the process. The album was not intended to be a concept album, but in general all lyrics described more or less mental disorders except Igor S. We thought of many strange names like I(Gnom)inies and Wonky Wonky, amongst others, but finally it became Psy-Ko. The name must be considered as a rephrase of 'psycho' that also refers to mental illness. So, briefly, we tried to express some kind of coherence in the different lyrical themes without the idea of making a concept album." Would you please tell our readers what the lyrics of the songs are all about? "Well, you can have access to a rough translation of our lyrics on our website. The translation of the lyrics is a bit difficult because we often play with double or indirect senses, and these are hard to translate in another language. I don't want to go into the details, but only in general terms. Transe
Igor S. is sung in the Russian language. How difficult was it to sing in this language? "The reason why we use the Russian language has to do with Igor Sikorsky's feelings when he quit Russia. About the difficulties of singing in the Russian language, I gladly leave that to Géraldine!" Géraldine le Cocq: "His whole life Igor Sikorsky remained nostalgic of his homeland. I wanted to include these feelings in the song, so I wrote the lyrics in French, and translated them in Russian with the help of a Russian friend. To integrate these lyrics into the music to work together was the toughest part, as I had written the melodies beforehand." Are you going to perform the new album in its entirety fore a live audience? "That is, indeed, our next objective! We will be rehearsing in the coming weeks, and we have the intention to do a local, a national and - why not? - a European tour to promote the album. We think about a two-hours set in an extended version. Now, we only have to find some appropriate dates. We would be delighted to organize some gigs in the Netherlands in venues where we never played before. This is really a call for help!" | ||||
| ||||
| L to R: Gilles, Cédric, Géraldine, Philippe, Romain and Jean Philippe | ||||
|
Why do you sing in the French language, and not in the much more common English language? Singing in English would probably attract more listeners from outside France? "Well, that's a good question! However, we have several reasons to make this choice. First of all: before Géraldine joined the band, we suffered from what we assume to be a bad English accent. You might consider what is better: singing with a bad English accent or singing in one's own language! Secondly, our third album Merlin, which is a concept album, was based on the French novel Merlin by Michel Rio, and it would have been strange to write English lyrics from this French source. Finally, even if we do not promote the lyrics, it's easier for us to play with words and their different meanings in French than in English. But I agree that this choice has disadvantages as well. As you stated, it may be a barrier for non-French speakers, so for that reason we included the translation of the lyrics in the cover for our fourth album Le Festin, and on our website for Psy-Ko. Another drawback with French is its prosody and sound, which is not always suitable to rock music as English. To compensate this, it often leads to a more theatrical expression." What are the future plans for the band? "Gigs, gigs, and again gigs as many as we can! And preferably local, national and international. But simpler: promote Psy-Ko and possibly make newbies in prog music discover our full discography. We were out of the picture for a long time, and I think that many people don't even know our name. And after the gigs - why not? - we think about a new album." Thank you for answering all my questions Gilles! "You're welcome Henry!" bandcamp review album 'Psy-Ko' |
|
All Rights Reserved Background Magazine 2025 |